跳到主要內容區塊

SOIL AND WATER CONSERVATION ACT(水土保持法) - 農業部農村發展及水土保持署全球資訊網

愛臺灣
水保做好沒煩惱 農村幸福樣樣好
:::

SOIL AND WATER CONSERVATION ACT(水土保持法)

法規沿革

Promulgated by Presidential Order No. Hwa-Tzong-1-Yi- Zi-2845 on May 27, 1994.
Amendment to Articles 4, 7, 8, 13~16, 19, 23 and 33 by Presidential Order No. Hwa-Tzong-1-Yi- Tze-6295on October 21, 1994.
Amendment by Order of Executive Yuan No. Tai-88-Nung-Zi-25352 on June 30, 1999.
Amendment by Presidential Order No. Hwa-Tzong-1-Yi-Zi-8900118410 on May 17, 2000.
Addition of Articles 6-1, 14-1, 38-1 and 38-2, deletion of Article 13 and amendment to Articles 6 and 12 by Presidential Order No. Hwa-Tzong-1-Yi- Zi-09200235601on December 17, 2003.
Amendment to Article 32 by Presidential Order No. Hwa-Tzong-1- Yi- Tze-10500146991 on November 30, 2016.
The announcement was made on July 27, 2023 by the Executive Yuan Order tai-gui-zi No. 1125014346. The relevant matters set out in Article 2, Subparagraph 3,5 of Paragraph 1 of Article 3, Article 5, Article 6, Article 6-1, Article 7, Paragraph 2 of Article 8, Article 9, Article 11, Paragraph 1,2,3,4 of Article 12, Article14, Article 14-1, Paragraph 1 of Article 15, Paragraph 2 of Article 16, Article 17, Article 18, Subparagraph 5 of Paragraph 1, Paragraph 2,3 of Article 19, Paragraph 1 of Article 20, Paragraph 4 of Article 21, Paragraph 2 of Article 22, Paragraph 1,2 of Article 23, Paragraph 1,3 of Article 24, Article 25, Article 26, Article 27, Article 28, Article 31, Article 37, Article 38, Paragraph 1 of Article 38-2 pertaining to “ the Council of Agriculture of the Executive Yuan” shall be handled by “Ministry of Agriculture” as governing body, effective August 1, 2023.

附件檔案

檔案名稱 檔案大小 更新日期 檔案下載
水土保持法英譯106.doc 72kb doc
水土保持法英譯106.pdf 235kb pdf
水土保持法英譯106.odt 24kb odt